Keine exakte Übersetzung gefunden für دقة النص

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دقة النص

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Il convient donc de rédiger cet article avec beaucoup de prudence et de soin.
    لذلك وجب توخّي الكثير من الحيطة والدقة في نص المادة.
  • La nécessité d'allier simplicité et précision dans le texte a également été soulignée.
    وجرى التأكيد أيضا على أهمية تحقيق هدفي الوضوح والدقة في النص.
  • L'obligation de recourir à des éléments autres que le contexte manque de rigueur : le texte dispose que ces éléments peuvent être pris en considération, si bien qu'il faut se demander qui décide si ou dans quelles circonstances il faut les prendre en considération.
    فالالتزام المتعلق باللجوء إلى بعض العناصر، بالإضافة إلى السياق، يفتقر إلى الدقة: فالنص يشير إلى أنه يمكن أخذ تلك العناصر في الاعتبار، ومن ثم فقد برز تساؤل عمن يقرر أخذها في الاعتبار، أو تحت أي ظروف.
  • Elles ont également fait l'objet d'améliorations d'ordre technique, visant à rendre le texte plus précis et plus cohérent.
    كما أدخلت بعض التحسينات الفنية بغية زيادة الدقة والاتساق في النص بأكمله.
  • Dans le texte espagnol, il serait peut-être plus juste, d'un point de vue technique et juridique, de dire, non pas “se tendrá en cuenta” (“il sera tenu compte”) mais “se considerará como tal” (“sera considérée comme telle”).
    وقد يكون أكثر دقة، في النص الاسباني، من وجهة النظر القانونية البحتة، أن يستعاض عن عبارة "se tendrá en cuenta" (بمعنى "يوضع في الاعتبار") بعبارة "se cosiderará como tal" (بمعنى "يعتبر بهذه الصفة").
  • Néanmoins, il est souvent difficile d'énoncer précisément ce qui constitue l'objet et le but d'un traité donné et on peut se demander si l'utilisation de termes comme “élément essentiel” ou “économie générale” fournit réellement des indications plus génériques sur cette question.
    ومع ذلك يصعب في كثير من الأحيان النص بوضوح ودقة على ما يشكِّل موضوع المعاهدة والغرض منها ومن المشكوك فيه أن تكون الإشارة إلى تعبيرات مثل ”العناصر الجوهرية“ أو ”الاتجاه العام“ تتيح حقاً إرشاداً أعم في هذا الصدد.